Здравствуйте, уважаемые путешественники! Мы с вами целый месяц вместе совершали вояж с целью найти и познакомиться (а точнее, породниться!) с иноязычными словами. Что ж подведём итоги нашего совместного тура.
На этапе знакомства экипажи путешественников изобретали транспорт для себя, терминобус. Какое же разнообразие средств передвижения мы можем увидеть на карте! Терминобусы умеют летать, плавать, ехать по земле. Они оснащены словарями, энциклопедиями, выходом в интернет и многими гаджетами, которые помогут найти заимствованные слова.
Просмотреть География учебного сетевого проекта "Гранд вояж, или Путешествия иностранца" на карте большего размера
К сожалению, очень трудно было найти своё место на карте для многих команд. На мой взгляд, безошибочному выполнению этого задания мешала обычная невнимательность к описанию этапа. Поэтому до сих пор на карте стоят разные метки, хотя у каждого экипажа должна быть метка в виде терминобуса.
В первом путешествии мы выясняли, какие заимствованные слова живут рядом с нами. Для этого мы проводили опрос "Какие иноязычные слова вы употребляете?" Результат опроса представляли в виде "облака слов" Вот какое общее облако у нас получилось. Используя полученные результаты, мы составили в различных программах интерактивные задания по теме "Заимствованные слова" Получилось очень интересно! А, главное, наши находки позволят отлично усвоить учебный материал. Хотите поиграть?
На этом этапе мы узнавали, как иностранные слова живут в русском языке. И, между прочим, выяснили, что у них бывает очень разный характер. Нам удалось познакомиться со словами, которые обзавелись семьями и живут себе припеваючи. Вы, наверное, удивитесь, когда увидите, что это почти все наши "словарные" слова. Мы изучили их жизнь и составили о них ментальные карты. Картами можно пользоваться на уроках русского языка. Они перед вами!
А | Б | Д | О | Т | Х |
Автобус | Багаж | Десерт | Отель | Телевидение | Хоккей |
Автомобиль | Бейсбол | Джинсы | П | Телевизор | Ш |
Акварель | Библиотека | Диалог | Пальто | Телефон | Шоколад |
Алмаз | Билет | К | Пейзаж | Тетрадь | Шоссе |
Алмаз | В | Календарь | Помидор | Трамвай | Э |
Альбом | Вагон | Карандаш | Портрет | Ф | Экипаж |
Апельсин | Вокзал | Картофель | Поэзия | Фломастер | Я |
Аппетит | Г | Кроссворд | Р | Фонарь | Ярмарка |
Арбуз | Газета | М | Ремонт | Футбол | |
Аттракцион | Магазин | Рюкзак |
Но в русском языке есть и другие иноязычные слова. Они до сих пор живут в одиночестве. Могу привести пример: такси, метро, какао. Это несклоняемые имена существительные. Теперь у нас есть коллекция кроссвордов и ребусов из этих слов. Разгадывайте! Запоминайте!
В предыдущих путешествиях мы так же выделили ещё одну группу "иностранцев". Эти слова в разных местностях прижились по-разному. Где-то говорят "банка", где-то - "баллон"; в Сибири живёт слово "мультифора", а в европейской часи страны - "файл". Мы называем одно и то же, но по-разному. Часто мы называем такие слова синонимами, но их употребление бывает "привязано" к конкретной местности. Путешественники провели исследование и нашли такие слова. Вы можете их тоже теперь увидеть: "Продукты", "Галантерея", "Разное", "Одежда", "Как правильно"
Экипажи выбрали себе одно такое особенное слово и оформили страничку словаря "С миру по нитке". А в результате у нас получился итоговый продукт проекта - словарь заимствованных слов "С миру по нитке". В нём есть оглавление, дано происхождение слов, отттенки значения и иллюстрации. Словарём можно пользоваться на уроках. Думаю, что это достойное завершение проекта.
И, напоследок, послушаем ребят. "Знатоки", Ухта: "Мы в проекте узнали большое количество заимствованных слов из разных языков. Мы даже не знали, что слова "хлеб" или "арбуз" тоже из других языков"; "Удальцы", Омск: "Мы поняли, зачем нужен словарь иностранных слов. До проекта мы над этим не задумывались"; "Любознайки", Красный Яр: "Очень много узнали нового! Теперь чаще будем задумываться над значением слова: из какого языка оно к нам пришло, лексическое значение слова"; "Шумники", Новокубанск:"Нам очень понравилось искать слова, которые означают одно и тоже, а звучат по разному.А самое большое удивление вызвали давно знакомые и близкие слова, которые оказались иностранными: огурец, пельмени, вермишель"
Впереди у экипажей очень много путешествий. Удачи всем и счастливого пути!